Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


tafsiri zilizoombwa RSS

Tafuta
Lugha inayolengwa Kihispania

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 12 kutokana na 12
1
17
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiklingoni Wej qab. Blplv'a'?
Wej qab.
Blplv'a'?

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
104
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijapani watashi wa sekai no tawagoto de mottomo de...
watashi wa sekai no tawagoto de mottomo de mijimedesu x10. tan' ni sonzai ahite wa narimasen

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
88
Lugha ya kimaumbile
Kijapani 1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!! 2....
1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!!

2. バカめ!血が・・・泣き言か・・・。いずれにしろと吐くのはきさま・・・。
Homem 1 discutindo com homem 2. Por favor alguem me explique o que significa a terminação りゃあ em 吐かせりゃあ?

Em 泣き言か, eu li que poderia ser um trocadilho entre as expressões 泣き言を吐く e 弱音を吐く. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766)
_________________________________________________

Man 1 discussing with Man 2. Please, somebody could explain me what's means the termination りゃあ in 吐かせりゃあ?

In the expression 泣き言か I read that could be some kind of a word play between the expressions 泣き言を吐く e 弱音を吐く. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766)

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
407
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijapani 宇宙連邦軍。
宇宙連邦軍。少佐。
軍憲兵捜査部の捜査官で、
リエリ・ビショップの副官。
習得が非常に困難と言われている
ガンタートルと呼ばれる
自走ロボット兵の操作術を得意としていて、
ナオミは一度に4機を操れる天才。
接近戦闘にも優れていて、
タイタンでの格闘大会で二度優勝の経験を持つ。
元々はビショップ家に出入りしていた
商家の長女であったが、
幼い頃からリエリと行動を共にしており、
リエリの後を追う様に軍人の道を歩んでいる。
もちろん仕官学校もリエリと同じで、
ナオミにとってリエリは憧れの先輩であり、
実の姉のように愛している存在。
リエリの影響から、ネオ・テラーズを古くて
野蛮な思想集団と見なしている。
また優秀さ故、高圧的で男を馬鹿にする
傾向があり男性兵士とのトラブルが多い。

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
105
Lugha ya kimaumbile
Kichina kilichorahisishwa 落花伊人常笑春风 梦里多少是客 几曾回眸 一江秋水别舟 再寻孤帆 已是无可奈何 多少歌声里...
落花伊人常笑春风
梦里多少是客
几曾回眸
一江秋水别舟
再寻孤帆
已是无可奈何
多少歌声里
常见佳人无梦
一曲乌啼落墨
又是多少红尘悠远
Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D
--------------------------------------------------
This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D
--------------------------------------------------
Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustaría tener una traducción del mismo. Gracias. : D

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
149
Lugha ya kimaumbile
Kijapani ネイティブの教授にお礼を言いたい。
オープンキャンパスに行ったとき、あなたの体験授業を受けて、当てられて前に出てスペイン語の挨拶をしました。
大学でスペイン語とポルトガル語どちらを学ぶべきか迷ったけれど、あなたの授業を受ける夢をみて、スペイン語を学ぶことにしました。だから、ここにいれて嬉しいです。


tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
83
Lugha ya kimaumbile
Kialbeni hajde qysh e lam buzt e ambla mthe se i kam hajde...
hajde qysh e lam
buzt e ambla mthe se i kam
hajde t´rrim pash syt ne ball
i lajm zemrat me u qmallë

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
192
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiurdu دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...
دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو چهے هاگها تےےز اچهای جو تا لیکے کارے یی اورے.....هاهاهاهآا.......کا نا بوسس؟

مارا تاهےر تا هوم پا هار سا کی کار ساتی تا دا زیا نا والی نا قالارےگے هاهاههاه

.مارا بوسس دے نا قالارےگی نو

This is a dialogue

<edit> Before edit : "da tror zwiya bal kaar de nishta kho che hagha
teez achai jo ta like kare yi awre.....hahahahaaa.......ka na boss?

mara taher ta hum pa har sa ki kar sati ta da zia na wali na qalarege hahahhah

.mara boss de na qalaregi no" </edit>

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
23
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijapani 今、このまま贏ち君と会い喜ぶわけじゃない。
今、このまま贏ち君と会い喜ぶわけじゃない。
This is from an online Twitter "conversation" (although it is more like two people openly expressing their thoughts without having a linear conversation)

I sort of apologized to a friend after a kind of problematic situation. I do not know this person in real life.

I thought they both meant "as it is (or "As you are are") this does not mean i would like to meet you in person"? But I am not sure
or perhaps it means, "this does not mean that you have won my affections" but i really have on idea! and Google translate gives a very ugly translation ("I leave this win and I don't celebrate" or "with the shit I see I'm not so happy to have met you"), that is confusing.

Only someone with fluency in the language would be able to know what it really means...

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
85
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu كلمتني
طرقت الباب حتى كلمتني فلما كلمتني كلمتني فالت لي أيا اسماعيل صبرا فقلت لها أيا اسماعيل صبري

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
21
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu عند جهينة الخبر اليقين
عند جهينة الخبر اليقين

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
153
Lugha ya kimaumbile
Lugha zingine الله يزيّن يماكعرفتي يا حبي على ...
الله يزيّن يماك
عرفتي يا حبي على هوايا كا تجي في الربيع نريحي
هههه
جربتيها ليماك
لا والو ماجربتها وماكرهتش نجربها شي مرة
جردة مع قاورية
ههههه دابا نشوف
أياه
حبي





son sms en lengua marroquí usando letras latinas

Before edit


-lah izian yamak
-3raftia hobi 3la hawyaa katji frbi3 narihi
-hhhh
-jarbtiha lyamak
-laa waaloo majarebtaa w makrahtchi njarbaa chi mara
-jarda m3a gawraya
-hhhh daba nchof
-ayah
-hobi b8
-b8
Thanks to NADJET20 who provided us with a version in Arabic characters

SOURCE LANGUAGE IS MOROCCAN DIALECT

tafsiri zilizoombwa
Kihispania Kihispania
1